Post in Rilievoポスト救済

Post Recenti最近の投稿

Traduzione技術情報の翻訳

Italiano flagArabo flagCinese (Semplificato) flagOlandese flagInglese flagFrancese flagTedesco flagGiapponese flagCoreano flagPolacco flagPortoghese flagRusso flagSpagnolo flagTurco flag


Tag Cloudタグの雲

インターネット





Windows XP: Rilasciato Service Pack 3 Windows XPのサービスパック3リリース

Oggi Microsoft ha rilasciato ufficialmente il service pack 3 di Windows XP.今日マイクロソフトは、 リリース正式にWindows XPのサービスパック3 。 Inizialmente previsto per il 29 aprile il rilascio del service pack 3 è slittato di diversi giorni dopo che era stato scoperto un problema di compatibilità tra il sp3 ed un software gestionale di Microsoft, Microsoft Dynamics Retail Management System (RMS).当初予定の4月29日に発行してService Pack 3 がすべっていることが発見数日後の間に互換性の問題を管理ソフトウェアのSP3およびマイクロソフトでは、 Microsoft Dynamicsの小売管理システム(実効値)です。

La tempistica inizialmente prevedeva il rilascio del sp3 in sette lingue per il 29 aprile e il rilascio per le altre lingue il 5 maggio.当初の発行のタイミング、 SP3で提供さで7つの言語の問題を他の言語のため4月29日と5月5日です。 A causa dello slittamento che c’è stato il service pack 3 viene rilasciato oggi in tutte le lingue.ずれがあるため、サービスパック3がリリースさは、今日、すべての言語です。

Il service pack 3 in Italiano, versione standalone, è disponibile alla seguente pagina:のサービスパック3 inイタリア語、スタンドアロン版が利用可能です:

Windows XP Service Pack 3 in Italiano - WindowsXP-KB936929-SP3-x86-ITA.exe Windows XPのサービスパック3 inイタリア語-w indowsxp- k b936929- x 86の- j pn.exeをS P3以降

il service pack 3 in Italiano è inoltre disponibile in formato iso alla seguente pagina:のサービスパック3 inイタリア語でも利用可能で、 ISO形式には、次のページ:

Windows XP Service Pack 3 in Italiano - xpsp3_5512.080413-2113_it_x86fre_spcd.iso Windows XPのサービスパック3 inイタリア語-x psp3_5512.080413- 2 113_it_x86fre_spcd.iso

La distribuzione del sp3 tramite aggiornamenti automatici è prevista per l’inizio dell’estate. SP3の自動更新を介しての配布は夏の初めに予定しています。

Quest’ultima build (5512) del sp3 comprende 1073 fixes inclusi tutti i security update e gli hotfix rilasciati dopo il rilascio del service pack 2 di Windows XP.このビルド( 5512 )のSP3に含まれて1073に含まれるすべてのセキュリティ修正プログラムのリリース後にリリースされた修正プログラムの更新プログラムやサービスパック2のWindows XPです。

Questa versione del sp3 è relativa esclusivamente a Windows XP a 32 bit, il service pack 3 può essere installato su una qualsiasi edizione di Windows XP sp1 o sp2, fanno eccezione le edizioni embedded di XP. SP3に関係するだけのために、このバージョンのWindows XPの32ビットは、サービスパック3をインストールするに任意のエディションのWindows XP SP1またはSP2 、 XPのエディションを除いて埋め込まれた。

Le note di rilascio del sp3 sono disponibili a questa pagina, il Windows XP sp3 overview è disponibile a questa pagina. SP3には、リリースノートのは、 このページで利用可能では、 Windows XP SP3の概要はこのページで利用可能です。

Il sp3 può essere installato sia su sistemi su cui è presente internet explorer 6 che su quelli in cui è presente internet explorer 7 mentre è sconsigliato installarlo su sistemi su cui è presente internet explorer 8 beta 1. SP3のされているシステムの両方をインストールすることがされてきたInternet Explorer 6およびそれらの場所ではないにはInternet Explorer 7のインストールを推奨されているシステムでは、このInternet Explorerの8のベータ1 。 Tuttavia se sul sistema è installato internet explorer 7, o la versione 8 beta 1, dopo l’installazione del sp3 non è più possibile disinstallarli, come spiegato nelle note di rilascio di XP e in questo post di arstechnica.com.しかし、システムがインストールの場合、 Internet Explorer 7または8のベータ版1 、インストールした後、 SP3には、もはや可能性をアンインストールする、と説明してリリースノートのXPおよびこの投稿arstechnica.comです。

Per quanto riguarda i problemi di compatibilità che hanno causato lo slittamento del rilascio del sp3 Microsoft ha messo in atto un filtraggio su windows update per impedire ai sistemi in cui è installato il software gestionale con cui ci sono problemi di compatibilità di offrire il service pack 3 di XP (e anche il service pack 1 di Vista, dato che ci sono problemi di compatibilità anche con quello).互換性の問題と関連していないことが原因の問題を彼にスリップSP3を置くマイクロソフトでは、更新プログラムは、 Windowsの代わりに、フィルタリングを実行しているのを防ぐためのシステム管理ソフトウェアとの互換性に関する問題がありますが、サービスパック3を提供してXPの(そしてまた、サービスパック1のVistaでは、与えられたことには、互換性の問題をまたに)です。 Microsoft sta testando una fix che dovrebbe risolvere questi problemi di compatibilità e la metterà a disposizione tramite il Microsoft download center in questo mese.マイクロソフトでは、テストする必要が修正され、これらの問題を解決するとの互換性、 Microsoftダウンロードセンター経由で利用可能にこのへんで。 Fino ad allora Microsoft sconsiglia di installare il service pack 3 di XP (o il sp1 di Vista) sui pc su cui sia installato anche questo software.それまではお勧めしませんがXPのサービスパック3をインストールする(またはVista SP1 )をパソコンにインストールしても、このソフトウェアです。

Condividi : Queste icone linkano i siti di social bookmarking sui quali i lettori possono condividere e trovare nuove pagine web. 共有: これらのアイコンの社会的ブックマーキングサイトのリンクを共有し、発見の読者は、新しいウェブページをご覧ください。
  • bodytext
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Google
  • NewsVine
  • BlinkList
  • description
  • Furl
  • Live
  • Ma.gnolia
  • MisterWong
  • Reddit
  • Sphinn
  • Simpy
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Wists
  • OKNotizie
  • TechNotizie
  • Segnalo
Articoli Simili : 関連記事:

Leave a Reply残して返信


:外国人::エンジェル::怒り::点滅::赤面::陽気::クール:: cwy ::悪魔::めまい:: ermm ::顔:: getlost :: biggrin ::幸せ::心臓::キス:: lol ::忍者::ピンチ::ぽってりした::悲しい::ショックを受けて::病気::横::ばかげた::寝::笑顔::舌::不明:: w00t ::ありゃ何だ::口笛を吹く::ウインク:: wub :

captchaのイメージ